-
1 denounce to the police
1) Общая лексика: донести полиции (о ком-л.)2) Деловая лексика: сообщать в полициюУниверсальный англо-русский словарь > denounce to the police
-
2 denounce to the police
-
3 denounce
доносити, інформувати ( в якості донощика тощо); викривати, обвинувачувати, засуджувати ( не в суді); денонсувати, розривати ( угоду тощо)- denounce a truce
- denounce abuses
- denounce an accomplice
- denounce an agreement
- denounce as an impostor
- denounce confession of crime
- denounce corruption
- denounce for theft
- denounce individuality
- denounce to the authorities
- denounce to the police
- denounce to the horn
- denounce war -
4 denounce
[dɪˈnauns]denounce денонсировать, расторгать (договор); to denounce a truce воен. заявить о досрочном прекращении перемирия denounce денонсировать, расторгать denounce денонсировать denounce доносить, осведомлять denounce доносить denounce обвинять, осуждать; поносить denounce обвинять denounce осведомлять denounce осуждать, обвинять, разоблачать denounce осуждать denounce предрекать, предсказывать (плохое) denounce предупреждать denounce разоблачать denounce расторгать denounce угрожать denounce денонсировать, расторгать (договор); to denounce a truce воен. заявить о досрочном прекращении перемирия denounce to the police сообщать в полицию -
5 denounce
dɪˈnauns гл.
1) обвинять, ставить в вину, осуждать to denounce roundly ≈ резко осуждать Syn: accuse, delate
2) доносить( for - о чем-л.) to denounce smb. to the police ≈ доносить на кого-л. в полицию The woman denounced her neighbour for helping the enemy. ≈ Женщина донесла, что ее сосед сотрудничает с врагом.
3) грозить, угрожать Syn: threaten
4) объявлять о прекращении, расторгать, денонсировать (договор, перемирие и т. п.)
5) уст. предсказывать, предвещать осуждать;
обвинять;
разоблачать - to * smb. for theft обвинить кого-л. в воровстве - to * smb. as an impostor разоблачить кого-л. как обманщика денонсировать, расторгать - to * a treaty денонсировать договор - to * a truce( военное) заявить о досрочном прекращении перемирия (устаревшее) предупреждать( об опасности и т. п.) ;
предрекать, предвещать выражать угрозу ( о взгляде, жесте и т. п.) (юридическое) доносить, осведомлять - to * one's accomplices выдать своих сообщников - to * smb. to the authorities донести на кого-л. властям > to * to the horn (шотландское) (историческое) объявлять вне закона denounce денонсировать, расторгать (договор) ;
to denounce a truce воен. заявить о досрочном прекращении перемирия ~ денонсировать, расторгать ~ денонсировать ~ доносить, осведомлять ~ доносить ~ обвинять, осуждать;
поносить ~ обвинять ~ осведомлять ~ осуждать, обвинять, разоблачать ~ осуждать ~ предрекать, предсказывать (плохое) ~ предупреждать ~ разоблачать ~ расторгать ~ угрожать denounce денонсировать, расторгать (договор) ;
to denounce a truce воен. заявить о досрочном прекращении перемирия ~ to the police сообщать в полициюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denounce
-
6 denounce
[dɪ'naun(t)s]гл.1) обвинять, ставить в вину, осуждатьto denounce smb.'s policies — осуждать чью-л. политику
to denounce smb. as a traitor — объявить кого-л. предателем
Syn:2) доноситьto denounce smb. to the police — доносить на кого-л. в полицию
Syn:3) грозить, угрожатьSyn:4) объявлять о прекращении, расторгать, денонсировать (договор, перемирие)5) уст. предсказывать, предвещать -
7 denounce
§ ლანძღვა, გინება, გაკიცხვა; დენონსირება§1 დასმენა (დაასმენს)to denounce smb. to the police პოლიციაში ვისიმე დასმენა2 საჯაროდ დაგმობა / მხილება / ბრალის დადებაshe denounced him as a coward მან იგი ამხილა, როგორც მშიშარა3 გაუქმებულად გამოცხადება -
8 denounce
VT1. दोषी\denounceठहरानाWe should not denounce our Government for their economic policies.2. के\denounceबारे\denounceमें\denounceसूचित\denounceकरना\{अधिकारियों\denounceको\}Ravi denounced him to the police.3. समाप्त\denounceकरनाBoth the nations have denounced the peace treaty. -
9 denounce
(to accuse publicly (of a crime etc): He was denounced as a murderer.) denunciartr[dɪ'naʊns]1 denunciar1) censure: denunciar, censurar2) accuse: denunciar, acusar, delatarv.• censurar v.• delatar v.• denunciar v.• soplar v.dɪ'naʊnstransitive verb denunciar[dɪ'naʊns]VT (=accuse publicly) censurar, denunciar; (to police etc) denunciar; [+ treaty] denunciar, abrogar* * *[dɪ'naʊns]transitive verb denunciar -
10 сообщать в полицию
-
11 повідомляти поліцію
(про підозру, злочин тощо) notify the police, ( про злочин тощо) denounce to the police, ( про щось) report to the policeУкраїнсько-англійський юридичний словник > повідомляти поліцію
-
12 донести полиции
General subject: denounce to the police (о ком-л.) -
13 сообщать в полицию
2) Business: denounce to the policeУниверсальный русско-английский словарь > сообщать в полицию
-
14 denunciar
v.1 to report (to the police) (delito).denunció a su esposo por malos tratos she reported her husomebodyand to the police for ill-treatmentElla denunció la adulteración She reported the adulteration.2 to denounce, to condemn.Ella denunció al agresor She denounced the attacker.3 to indicate, to reveal.4 to speak up against, to speak out against, to clamor against.5 to arraign.El abogado denunció a Ricardo The lawyer arraigned Richard.* * *1 (poner una denuncia) to report2 (dar noticia) to denounce3 (indicar) to indicate* * *verb1) to denounce2) report* * *VT1) [+ delito, accidente] to reporthan denunciado al director por malversación de fondos — the manager has been reported for embezzlement
2) (=criticar) to condemn, denouncedenunció la política derechista del gobierno — he condemned o denounced the government's right-wing policies
3) frm (=indicar) to reveal, indicateel olor denunciaba la presencia del gas — the smell revealed o indicated the presence of gas
4) † (=presagiar) to foretell* * *verbo transitivo1) <robo/asesinato/persona> to report2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn* * *= condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex. The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.Ex. Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.* * *verbo transitivo1) <robo/asesinato/persona> to report2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn* * *= condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex: The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.Ex: Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.* * *denunciar [A1 ]vtA ‹robo/asesinato› to report; ‹persona› to reportyo en tu lugar lo denunciaría if I were you, I'd report him (to the police) o I'd lodge a complaint against him (with the police)denunciaron la desaparición del niño they reported the disappearance of the childB1 (condenar públicamente) to denounce, condemn2 (evidenciar) to revealla escasez denuncia la falta de planificación the shortage reveals o is clear evidence of a lack of planning* * *
denunciar ( conjugate denunciar) verbo transitivo
1 ‹robo/asesinato/persona› to report
2 ( condenar públicamente) to denounce, condemn
denunciar verbo transitivo
1 (un crimen, abuso) to report
2 (a alguien) to press o bring charges: denunciamos al dueño, we pressed charges against the owner
los denunciamos a la policía, we reported them to the police
3 (hacer una crítica) to denounce: la prensa denunció varios casos de soborno, the press reported on a number of attempts at bribery
' denunciar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- reportar
English:
denounce
- report
- inform
- speak
* * *denunciar vt1. [delito, delincuente] to report;han denunciado el robo de la moto (a la policía) they have reported the theft of the motorbike (to the police);ha denunciado a su esposo por malos tratos she has reported her husband to the police for ill-treatment2. [acusar, reprobar] to condemn;la prensa denunció la situación the situation was condemned in the press3. [delatar, revelar] to indicate, to reveal;goteras que denuncian el estado de abandono de la casa leaks that betray the state of abandon the house is in4. Poldenunciar un tratado = to announce one is no longer bound by a treaty, Espec to denounce a treaty* * *v/t report; figcondemn, denounce* * *denunciar vt1) : to denounce, to condemn2) : to report (to the authorities)* * *denunciar vb (de un robo, accidente) to report -
15 delatar
v.1 to denounce.lo delaté a la policía I reported him to the police2 to betray, to give away.3 to tell on, to give away, to denounce, to finger.La chica delató a Tito The girl gave Tito away.4 to reveal, to give away.Delataron el secreto They revealed the secret.* * *1 to inform on2 (revelar) to give away, reveal1 to give oneself away* * *verb1) to betray2) inform against, denounce* * *1. VT1) [persona] to denounce, inform against2) [actitud, mirada] to betray, give away2.See:* * *1.verbo transitivob) mirada/nerviosismo/acento ( descubrir) to give... away, betray2.delatarse v pron (refl) to give oneself away* * *= blow + the whistle (on), inform on, turn in.Ex. The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.Ex. Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex. Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.----* delatar a Alguien = blow + Posesivo + cover.* delatar fácilmente = be a dead giveaway.* delatarse = give + Reflexivo + away.* * *1.verbo transitivob) mirada/nerviosismo/acento ( descubrir) to give... away, betray2.delatarse v pron (refl) to give oneself away* * *= blow + the whistle (on), inform on, turn in.Ex: The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.
Ex: Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex: Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.* delatar a Alguien = blow + Posesivo + cover.* delatar fácilmente = be a dead giveaway.* delatarse = give + Reflexivo + away.* * *delatar [A1 ]vt1 «persona» (acusar) to denounce, inform on o against2 «mirada/nerviosismo/acento» (descubrir) to give … away, betray( refl) to give oneself away* * *
delatar ( conjugate delatar) verbo transitivo [ persona] ( acusar) to denounce, inform on
delatarse verbo pronominal ( refl) to give oneself away
delatar verbo transitivo
1 to betray
2 (traicionar, descubrir) to give away: el nerviosismo la delató, her nervousness gave her away
' delatar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- alcahuetear
- descubrir
- traicionar
English:
betray
- give away
- grass
- inform
- shop
- give
* * *♦ vt1. [denunciar] to denounce;lo delató a la policía he reported him to the police2. [sujeto: sonrisa, ojos] to betray, to give away;esa risita nerviosa te delata that nervous giggle gives you away* * *v/t:delatar a alguien inform on s.o.; fig give s.o. away* * *delatar vt1) : to betray, to reveal2) : to denounce, to inform against* * *delatar vb (denunciar) to inform on -
16 report
rə'po:t
1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) informe2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) rumor3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonación, estampido
2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) relatar, informar, dar cuenta de/parte de2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) acusar, denunciar3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) denunciar4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) presentarse, personarse•- reporter- reported speech
- report back
report1 n1. informe2. reportaje3. boletín escolarreport2 vb1. informar / anunciar2. denunciar3. presentarsetr[rɪ'pɔːt]1 (informative document) informe nombre masculino■ the government commissioned a report on national security el gobierno encargó un informe sobre la seguridad nacional3 (piece of news) noticia■ reports are coming in of an earthquake in Tibet nos están llegando noticias de un terremoto en el Tibet4 (news story) reportaje nombre masculino■ and now a report on otter breeding in Devon y ahora un reportaje sobre la cría de nutrias en Devon5 (rumour) rumor nombre masculino6 (of gun) estampido1 (give information) informar (on, sobre)■ the committee will report on its progress each month el comité informará de sus progresos cada mes2 (go in person) presentarse, personarse1 (say, inform) decir■ her condition is reported to be serious según se informa, su condición es grave2 (to authority) informar de■ he reported the breakdown to the maintenance department dio parte de la avería al departamento de mantenimiento3 (to police - crime) denunciar; (- accident) dar parte de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLreport card boletín nombre masculino de notasreport [ri'port] vt1) announce: relatar, anunciar2) : dar parte de, informar de, reportarhe reported an accident: dio parte de un accidenteto report a crime: denunciar un delito3) : informar acerca de (en un periódico, la televisión, etc.)report vi1) : hacer un informe, informar2)to report for duty : presentarse, reportarsereport n1) rumor: rumor m2) reputation: reputación fpeople of evil report: personas de mala fama3) account: informe m, reportaje m (en un periódico, etc.)4) bang: estallido m (de un arma de fuego)n.• acta s.f.• cuenta s.f.• detonación s.f.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• información s.f.• informe s.m.• memoria s.f.• ponencia s.f.• relación s.f.• relato s.m.• reportaje s.m.• reporte s.m.• trueno s.m. (v.)• dar parte expr.v.• dictaminar v.• informar v.• notificar v.• presentarse v.• referir v.• relacionar v.• relatar v.• reportar v.rɪ'pɔːrt, rɪ'pɔːt
I
count noun1)a) ( account) informe m; ( piece of news) noticia f; ( in newspaper) reportaje m, crónica flatest reports indicate that... — las últimas informaciones indican que...
b) ( evaluation) informe m, reporte m (Méx)medical report — parte m médico
(school) report — boletín m de calificaciones or notas, libreta f de calificaciones (AmL), reporte m (Méx)
annual report — memoria f (anual)
official report — informe m oficial
c) ( school assignment) (AmE) redacción f2) ( sound) estallido m, detonación f (frml)
II
1.
1)a) (relate, announce)many companies reported increased profits — muchas empresas anunciaron un incremento en sus beneficios
b) ( Journ) \<\<reporter/media\>\> informar sobre, reportear (Andes)2)a) ( notify) \<\<accident\>\> informar de, dar* parte de; \<\<crime\>\> denunciar, dar* parte de, reportar (AmL)to report something TO somebody — dar* parte de algo a alguien
to report something stolen/somebody missing — denunciar or (AmL tb) reportar el robo de algo/la desaparición de alguien
b) ( denounce)to report somebody (TO somebody) — denunciar or (AmL tb) reportar a alguien (a alguien)
2.
vi1) ( Journ) \<\<reporter\>\> informarAlice Jones reporting from Kabul — Alice Jones, desde Kabul
to report ON something — informar sobre algo, reportear algo (Andes)
2)a) ( present oneself) presentarse, reportarse (AmL)Private Wood reporting for duty, sir! — soldado Wood se presenta, mi teniente (or sargento etc)
to report sick — dar* parte de enfermo
b) ( be accountable) ( Busn)to report TO somebody — estar* bajo las órdenes de alguien
•Phrasal Verbs:[rɪ'pɔːt]1. N1) (=account) informe m ; (Press, Rad, TV) reportaje m, crónica f ; (=piece of news) noticia flaw, progress 4.to give or make or present a report (on sth) — presentar un informe (sobre algo)
to get a good/bad report — sacar buenas/malas notas
3) (=rumour) rumor m5) (=bang) estallido m ; (=shot) disparo m2. VT1) (=state, make known)it is reported from Berlin that... — comunican or se informa desde Berlín que...
2) (Press, TV, Rad) [+ event] informar acerca de, informar sobre3) (=allege)he is reported to have said that... — parece que dijo que...
4) (=notify) [+ crime] denunciar, dar parte de; [+ accident] dar parte deto report sb missing — denunciar la desaparición de algn, declarar a algn desaparecido
5) (=denounce) [+ person] denunciarhe reported her to the Inland Revenue for not paying her taxes — la denunció a Hacienda por no pagar impuestos
6)reported speech — estilo m indirecto
3. VI1) (=make report) presentar un informe2) (Press, TV, Rad) (gen) informar; (as reporter) ser reportero(-a)he reported for the Daily Echo for 40 years — durante 40 años fue reportero del "Daily Echo"
3) (=present oneself) presentarsewhen you arrive, report to the receptionist — cuando llegue, preséntese en recepción
he has to report to the police every five days — tiene que personarse or presentarse en la comisaría cada cinco días
to report for duty — (Mil) presentarse para el servicio
4)to report to sb — (=be responsible to) estar bajo las órdenes de algn
who do you report to? — ¿quién es tu superior or tu jefe?
4.CPDreport card N — (US) (Scol) boletín m or cartilla f de notas
report stage N (Brit) (Parl) —
the bill has reached or is at the report stage — se están debatiendo los informes de las comisiones sobre el proyecto de ley
* * *[rɪ'pɔːrt, rɪ'pɔːt]
I
count noun1)a) ( account) informe m; ( piece of news) noticia f; ( in newspaper) reportaje m, crónica flatest reports indicate that... — las últimas informaciones indican que...
b) ( evaluation) informe m, reporte m (Méx)medical report — parte m médico
(school) report — boletín m de calificaciones or notas, libreta f de calificaciones (AmL), reporte m (Méx)
annual report — memoria f (anual)
official report — informe m oficial
c) ( school assignment) (AmE) redacción f2) ( sound) estallido m, detonación f (frml)
II
1.
1)a) (relate, announce)many companies reported increased profits — muchas empresas anunciaron un incremento en sus beneficios
b) ( Journ) \<\<reporter/media\>\> informar sobre, reportear (Andes)2)a) ( notify) \<\<accident\>\> informar de, dar* parte de; \<\<crime\>\> denunciar, dar* parte de, reportar (AmL)to report something TO somebody — dar* parte de algo a alguien
to report something stolen/somebody missing — denunciar or (AmL tb) reportar el robo de algo/la desaparición de alguien
b) ( denounce)to report somebody (TO somebody) — denunciar or (AmL tb) reportar a alguien (a alguien)
2.
vi1) ( Journ) \<\<reporter\>\> informarAlice Jones reporting from Kabul — Alice Jones, desde Kabul
to report ON something — informar sobre algo, reportear algo (Andes)
2)a) ( present oneself) presentarse, reportarse (AmL)Private Wood reporting for duty, sir! — soldado Wood se presenta, mi teniente (or sargento etc)
to report sick — dar* parte de enfermo
b) ( be accountable) ( Busn)to report TO somebody — estar* bajo las órdenes de alguien
•Phrasal Verbs: -
17 denuncia
f.1 accusation.presentar una denuncia contra to file a complaint against2 report, statement of dissatisfaction, formal complaint, complaint.3 charge, accusation, impeachment, accusal.4 denouncement, denunciation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: denunciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: denunciar.* * *1 (acusación) accusation, formal complaint, report; (delación) denunciation\presentar una denuncia contra alguien to lodge a complaint against somebody, bring an action against somebody, report somebody* * *noun f.* * *SF1) [de delito, infracción, accidente]hizo o presentó o puso una denuncia en comisaría — he made a formal complaint o accusation to the police, he reported it to the police
hice o presenté o puse una denuncia por el o del robo del bolso — I reported the theft of the bag
hacer o presentar o poner una denuncia contra algn — to report sb, make o file a formal complaint against sb
2) (=crítica) condemnation, denunciationel artículo es una denuncia de las injusticias del sistema — the article is a condemnation o denunciation of the unfairness of the system
* * *1) (de robo, asesinato) reportpresentar or hacer una denuncia — to make a formal complaint
presentó una denuncia contra ella por malversación de fondos — he went to the police and accused her of embezzlement
2) ( crítica pública) denunciation* * *= bold statement against, condemnation, denunciation.Ex. Vivid and even poetic at times, this text has a profound pathos and a rich story in addition to being a bold statement against literary elitism.Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.----* hacer una denuncia = file + police report.* poner una denuncia = file + police report.* presentar una denuncia = file + police report.* * *1) (de robo, asesinato) reportpresentar or hacer una denuncia — to make a formal complaint
presentó una denuncia contra ella por malversación de fondos — he went to the police and accused her of embezzlement
2) ( crítica pública) denunciation* * *= bold statement against, condemnation, denunciation.Ex: Vivid and even poetic at times, this text has a profound pathos and a rich story in addition to being a bold statement against literary elitism.
Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.* hacer una denuncia = file + police report.* poner una denuncia = file + police report.* presentar una denuncia = file + police report.* * *A (de un robo, asesinato) reportfue a la comisaría a poner or presentar or hacer una denuncia she went to the police station to make a formal complainthizo la denuncia del robo del coche he reported the theft of his carpresentó la denuncia del delito ante la justicia he reported the crime to the authoritiespresentó una denuncia contra ella por malversación de fondos he went to the police and accused her of embezzlementB (crítica pública) denunciation* * *
Del verbo denunciar: ( conjugate denunciar)
denuncia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
denuncia
denunciar
denuncia sustantivo femenino
1 (de robo, asesinato) report;
presentar una denuncia to make a formal complaint
2 ( crítica pública) denunciation
denunciar ( conjugate denunciar) verbo transitivo
1 ‹robo/asesinato/persona› to report
2 ( condenar públicamente) to denounce, condemn
denuncia sustantivo femenino
1 Jur report
(en comisaría) poner una denuncia, to make a formal complaint
2 (protesta, crítica) denunciation
denunciar verbo transitivo
1 (un crimen, abuso) to report
2 (a alguien) to press o bring charges: denunciamos al dueño, we pressed charges against the owner
los denunciamos a la policía, we reported them to the police
3 (hacer una crítica) to denounce: la prensa denunció varios casos de soborno, the press reported on a number of attempts at bribery
' denuncia' also found in these entries:
Spanish:
presentar
English:
accusation
- denunciation
- lay
- lodge
* * *denuncia nf1. [acusación] accusation;[condena] denunciation2. [a la policía] report;presentó una denuncia contra su esposo por malos tratos she reported her husband to the police for ill-treatment;* * *f report;poner una denuncia make a formal complaint* * *denuncia nf1) : denunciation, condemnation2) : police report* * *denuncia n (de un robo, accidente) report -
18 denunzieren
v/t pej. inform on; jemanden bei der Polizei denunzieren auch report s.o. to the police, grass s.o. up umg., Am. fink on s.o. umg.* * *to denunciate; to denounce* * *de|nun|zie|ren [denʊn'tsiːrən] ptp denunziertvt (pej)2) (geh = verunglimpfen) to denounce, to condemn* * *de·nun·zie·ren *[denʊnˈtsi:rən]vt▪ jdn [bei jdm] [als etw akk] \denunzieren to denounce sb [as sth] [to sb], to inform on [or against] sb* * *transitives Verb (abwertend) (anzeigen) denounce; (bei der Polizei) inform against; grass on (Brit. coll.) ( bei to)* * *denunzieren v/t pej inform on;jemanden bei der Polizei denunzieren auch report sb to the police, grass sb up umg, US fink on sb umg* * *transitives Verb (abwertend) (anzeigen) denounce; (bei der Polizei) inform against; grass on (Brit. coll.) ( bei to)* * *v.to denounce v. -
19 salatu
du/ad.1.a. ( lapurreta, hilketa, e.a.) to reportb. ( bidegabekeria) to denounce; berriari berea ematen zaiolarik ere, arestiko berrikeria horiek \salatu behar genituzke while giving novelty its due, we should denounce those recent innovations; Barojaren euskaltasuna aitortu berria da — edo \salatu berria — gutxien uste genuen aldetik Baroja's basqueness has recently been acknowledged — or recently denounced — from quarters we least expected; intelektualak inork ikusi ez duen zerbait \salatu behar du an intellectual has to denounce something no one else has seenc. Kristau. ( bekatua) to confess, own up tod. Leg. to accuse2.a. ( p.) to turn in, denounce, report (-- (r)i: to) ; zure lekuan banengo, ertzaintzari \salatuko nioke if I were you, I'd report him to the police | I'd lodge a complaint against him with the policeb. ( zelatan, e.a.) to denounce, inform on, rat on Argot., grass on Argot. ; bere burua \salatu zuen he turned himself in; bere herkideak sala eta sal ditzan so that he could denounce and betray his fellow countrymen3. ( doinua, hizkera, e.a.)a. to give away, betray; hire hizkerak salatzen hau your accent gives you awayb. belarriko minak salatzen du ezin daitekeela gure hizkuntzan horrelakorik esan our (inherent) feeling for the language tells us that such a thing can't be said in our language4. ( jakinarazi) to let know; ez zion inori \salatu zer esan zion profetak he didn't let anyone know what the prophet had told him; eta senarri \salatu zion elizan zer ikusi zuen and she let her husband in on what she had seen in the church -
20 anzeigen
(trennb., hat -ge-)I v/t und v/refl bei der Polizei etc.: (Person und Sache) report (to the police); (Person) auch bring a charge ( oder charges) against; sich selbst anzeigen give o.s.up (to the police), voluntarily admit ( oder report) an offen|ce (Am. -se)II v/t1. (bekannt geben) notify (jemandem etw. s.o. of s.th.), announce (s.th. to s.o.); WIRTS. advise (s.o. of s.th.), notify (s.o. of s.th.); in der Zeitung: die Geburt einer Tochter zeigen an...... are proud to announce the birth of a daughter2. Messgerät etc.: indicate; auf Skala: read; digital und auf Bildschirm: display; schreibend: record, register; Radargerät: (re)present; der große Zeiger zeigt die Minuten an the big hand shows the minutes; das Thermometer zeigt 32 °C an the thermometer reads ( oder registers oder shows) 32 °C3. (wissen lassen) signal, indicate, notify; mit dem Blinker anzeigen, dass man überholen will indicate that one wants to overtake (Am. pass)4. fig. (deuten auf) indicate, be indicative of, point toIII v/refl (sich zeigen) (Entwicklung, Erkrankung etc.) show, be noted ( oder perceptible); angezeigt* * *(darstellen) to display;(mitteilen) to indicate; to advertise; to announce; to notify;(polizeilich melden) to report; to denounce* * *ạn|zei|gen sep1. vt1) (= angeben) Spielstand, Temperatur, Zeit, Wetterlage, Geschwindigkeit, Messwert to show, to indicate; Datum to show; (fig = deuten auf) to indicate, to show2) (= bekannt geben) Heirat, Verlobung etc to announce; (= Reklame machen für) to advertisejdm etw anzeigen (durch Zeichen) — to signal sth to sb
5)jdn anzeigen (bei der Polizei) — to report sb (to the police); (bei Gericht) to institute legal proceedings against sb
6)See:2. vi(Zeiger, Kompassnadel etc) to register; (Messgerät, Instrument) to show, to indicate* * *1) (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) indicate2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) inform3) ((of dials, instruments etc) to show a particular figure, measurement etc: The thermometer reads -5°C.) read* * *an|zei·genvt1. (Strafanzeige erstatten)▪ etw \anzeigen to report sth2. (mitteilen)3. (angeben)diese Uhr zeigt auch das Datum an this watch also shows [or gives] the date4. (bekannt geben)▪ [jdm] etw \anzeigen to announce sth [to sb]5. (angeben)ein Abbiegen/eine Richtung \anzeigen to indicate a turn-off/direction; AUTO to signal a turn-off/direction6. (erkennen lassen)▪ jdm \anzeigen, dass... to indicate to [or show] sb that...* * *transitives Verbjemanden/etwas anzeigen — report somebody/something to the police/the authorities
2) (zeigen) show; indicate; show <time, date>* * *anzeigen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/r bei der Polizei etc: (Person und Sache) report (to the police); (Person) auch bring a charge ( oder charges) against;sich selbst anzeigen give o.s.up (to the police), voluntarily admit ( oder report) an offence (US -se)B. v/t1. (bekannt geben) notify (jemandem etwas sb of sth), announce (sth to sb); WIRTSCH advise (sb of sth), notify (sb of sth); in der Zeitung:die Geburt einer Tochter zeigen an … … are proud to announce the birth of a daughter2. Messgerät etc: indicate; auf Skala: read; digital und auf Bildschirm: display; schreibend: record, register; Radargerät: (re)present;der große Zeiger zeigt die Minuten an the big hand shows the minutes;3. (wissen lassen) signal, indicate, notify;mit dem Blinker anzeigen, dass man überholen will indicate that one wants to overtake (US pass)4. fig (deuten auf) indicate, be indicative of, point to* * *transitives Verbjemanden/etwas anzeigen — report somebody/something to the police/the authorities
2) (zeigen) show; indicate; show <time, date>* * *v.to advertise v.to denounce (to) v.to indicate v.to indict (US) v.to notify v.to prosecute (UK) v.to see v.(§ p.,p.p.: saw, seen)
См. также в других словарях:
The Butterfly Revolution — is a novel by author William Butler, first published in 1961. [http://www.trashfiction.co.uk/butterfly revolution.html] PlotSet in an American summer camp for boys, Camp High Pines, the novel is written as the diary of thirteen year old… … Wikipedia
The Ballot or the Bullet — is the name of a public speech by human rights activist Malcolm X. In the speech, which was delivered on April 3, 1964, at Cory Methodist Church in Cleveland, Ohio, [ Malcolm X Speaks , p. 23.] Malcolm advised African Americans to judiciously… … Wikipedia
denounce — v. 1) to denounce roundly 2) (B) to denounce smb. to the police 3) (D; tr.) to denounce as (to denounce smb. as an illegal alien) 4) (K) she denounced his drinking * * * [dɪ naʊns] (B) to denounce smb. to the police (K) she denounced his drinking … Combinatory dictionary
denounce */ — UK [dɪˈnaʊns] / US verb [transitive] Word forms denounce : present tense I/you/we/they denounce he/she/it denounces present participle denouncing past tense denounced past participle denounced 1) to criticize someone or something severely in… … English dictionary
denounce — de|nounce [dıˈnauns] v [T] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: denoncier to announce , from Latin denuntiare, from nuntiare to report ] 1.) to express strong disapproval of someone or something, especially in public →↑denunciation ▪ Amnesty… … Dictionary of contemporary English
denounce — verb (T) 1 to express strong disapproval of someone or something, especially in public: The President s statement was denounced by all parties. | denounce sb/sth as: He denounced the waste of public money as criminally negligent . 2 to give… … Longman dictionary of contemporary English
denounce — de|nounce [ dı nauns ] verb transitive * 1. ) to criticize someone or something severely in public: American trade policies have been denounced by some European governments. denounce someone/something as: Some groups have denounced Bush s… … Usage of the words and phrases in modern English
denounce — denouncement, n. denouncer, n. /di nowns /, v.t., denounced, denouncing. 1. to condemn or censure openly or publicly: to denounce a politician as morally corrupt. 2. to make a formal accusation against, as to the police or in a court. 3. to give… … Universalium
denounce — de•nounce [[t]dɪˈnaʊns[/t]] v. t. nounced, nounc•ing 1) to condemn or censure openly or publicly 2) to make a formal accusation against, as to the police or in a court 3) to give formal notice of the termination or denial of (a treaty, pact, or… … From formal English to slang
denounce — v.tr. 1 accuse publicly; condemn (denounced him as a traitor). 2 inform against (denounced her to the police). 3 give notice of the termination of (an armistice, treaty, etc.). Derivatives: denouncement n. denouncer n. Etymology: ME f. OF… … Useful english dictionary
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia